Дорогие друзья, и снова пятница, заканчивается рабочая неделя, впереди два выходных, и все мы вновь собрались у голубых экранов в этот пятничный вечер в ожидании всеми нами любимой передачи, замечательного капитал – шоу Поле чудес. Эта добрая, знакомая нам всем программа выходит в вечернем эфире каждую пятницу, и с нами ее бессменный ведущий Леонид Якубович, три тройки игроков, финал, и, возможно, супер игра.
В сегодняшней программе нас традиционно ожидает искрометный юмор, народное творчество, эрудиция и многое другое. В сегодняшнем выпуске Поле чудес от 1 октября 2021 года телезрителей порадуют интересными вопросами по теме.
Как сейчас называют азбуку древних славян?
Ответы Поле чудес 1.10.2021. Вот задание на второй тур.
В древней Руси в языческих славянских племенах уже существовала письменность.
Как сейчас называют азбуку древних славян?
«Полное собрание русских летописей» повествует нам о том, как именно появилась «кириллица». 860 год считается датой отсчета для развития «кириллицы». Именно в этот период древние славяне удачно «осадили» Константинополь. Византия претерпевала от постоянных набегов славян-язычников. И именно по этой причине, а также чтобы благотворно развивать культурные, торговые и международные связи, было решено помочь Великой Руси стать христианским государством. А в 860 году византийским синодом был выбран и назначен первый, так сказать, пробный, глава русской церкви.
Ответ: Велесовица
Помимо всего прочего, именно в этот знаковый год, знакомые нам со школьной скамьи, проповедники Кирилл (Константин Философ) и Мефодий начали изучение написанных древнерусским письмом Евангелия и Псалтыря. Происходило это в Корсуни, нам известного, как Крым, захваченного в те времена Хазарием.
Дело в том, что во многих городах древних славян уже сформировались общины, успевшие принять христианство еще до крещения Руси. По большей части они существовали отдельно от язычников, хотя и занимали одну территорию. Именно эти обращенные христиане сделали первый русский перевод библии, и назвали книгу «велесовицей».
Вернувшиеся обратно в Византию Кирилл и Мефодий начали трудиться над созданием новой русской письменности, которая служила бы для переводов с греческого языка на русский. Определенные буквы велесовицы были трансформированы под греческие, а некоторые придуманы и добавлены. Так и была сформирована письменность, которой были написаны библейские тексты православной церкви и первые Удмуртские стихи, получившая впоследствии название «кириллица».
За свою историю русская письменность неоднократно трансформировалась и подвергалась изменениям. Современные исследования доказали, что Кирилл и Мефодий не были первооткрывателями и творцами «первой русской письменности». Их достижение – это удачное близкое приспособление «велесовицы» под стандарты греческого письма. Мы должны помнить, что древние славяне хорошо потрудились еще задолго до появления двух проповедников.